第三屆珠海“繪城畫誼”青少年繪畫交流展 The 3rd “Friendship around the World” Zhuhai Painting Competition 前言 Preface 珠?!袄L城畫誼”青少年繪畫交流展是珠海市外事局在2020年疫情背景下創(chuàng)辦的國際友城青少年交流品牌活動(dòng),以加強(qiáng)中外青少年文化交流為宗旨,以城為橋、以畫為媒,跨越國界、語言等障礙,在中外青少年之間搭建文化藝術(shù)的交流平臺(tái),成為中外青少年相知相親、互學(xué)互鑒的友誼橋梁。 "Friendship around the World” Zhuhai Painting Competition is a brand event initiated by Zhuhai Foreign Affairs Office in 2020 against the backdrop of COVID-19. The event is committed to enhancing the exchanges and nurturing the friendship between youngsters from Zhuhai and its international friendship cities and friendly exchange cities. The event provides a cultural and artistic exchange platform for young people home and abroad to transcend the geographical boundaries and language barriers with their paintbrushes, and serves as a bridge of friendship that enhances understanding and exchanges between the young. 2022年啟動(dòng)的第三屆珠?!袄L城畫誼”青少年繪畫交流展由珠海市外事局、珠海市教育局、珠海市文聯(lián)、澳門政策研究和區(qū)域發(fā)展局和澳門教育及青年發(fā)展局聯(lián)合主辦,以“多彩世界”為主題,倡導(dǎo)中外青少年以畫筆繪出對(duì)世界的美好想象和祝福。該活動(dòng)得到德國布倫瑞克、韓國水原、俄羅斯布拉戈維申斯克、下諾夫哥羅德和南薩哈林斯克、珠海、澳門、黑河等城市青少年的踴躍參與,收到1600多幅精彩紛呈的作品,經(jīng)專家評(píng)委評(píng)選,共選出55幅優(yōu)秀作品、近600幅入圍作品。本次展覽共展出其中的52幅優(yōu)秀作品。 The 3rd “Friendship Around the World” Zhuhai Painting Competition, kicked off in 2022, was co-hosted by Zhuhai Foreign Affairs Office, Zhuhai Education Bureau, Zhuhai Federation of Literary and Art Circles, Macao Policy Research and Regional Development Bureau and Macao Education and Youth Development Bureau. With the theme of “Colorful World”, it encouraged teenagers to convey the imagination and blessings to the world with their paintbrushes. Teenagers from Braunschweig (Germany), Suwon (ROK), Blagoveshchensk, Nizhni Novgorod, Yuzhno-Sakhalinsk (Russia), along with Chinese cities of Zhuhai, Macao, and Heihe submitted over 1600 artworks. After professional evaluation by the Jury Committee, 55 artworks for Excellent Awards and nearly 600 for Selected Awards have been selected. In this exhibition, 52 artworks for Excellent Awards are exhibited. “一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園?!蔽拿饕蚨鄻佣涣鳎蚪涣鞫ヨb,因互鑒而發(fā)展。讓我們共同欣賞中外青少年畫筆下多彩的世界吧! “A single flower does not make spring while one hundred flowers in full blossom bring spring to the garden.”Diversity spurs interaction among civilizations, which in turn promotes mutual learning and their further development. Let’s enjoy the“Colorful World”in the paintings by the youngsters from home and abroad. 優(yōu)秀作品欣賞Award Images 韓國水原 What will bees do when spring comes(春天蜜蜂采蜜忙) KIM DAEUN Suwon, ROK
腦海中的世界(The world in your head) Juno Braunschweig, Germany 俄羅斯布拉戈維申斯克 Blagoveshchensk meets friends(找到朋友) Nikolaeva Diana Blagoveshchensk, Russia Sport is lifestyle(運(yùn)動(dòng)是一種生活方式) Mirlas Emilia Blagoveshchensk, Russia The connecting friends river(友誼之河) Solovieva Nadezhda Blagoveshchensk, Russia 俄羅斯下諾夫哥羅德 At the intersection(在十字路口) Zlobina Ekaterina Nizhny Novgorod, Russia In a small town(在小鎮(zhèn)中) Peskova Anastasiya Nizhny Novgorod, Russia Nizhny Novgorod(下諾夫哥羅德) Agadjanyan Sevak Nizhny Novgorod, Russia The old street in Nizhny Novgorod(下諾夫哥羅德的古街) Markus Elizaveta Nizhny Novgorod, Russia 俄羅斯南薩哈林斯克 Evening Yuzhno-Sakhalinsk(南薩哈林斯克之夜) Kostenko Arina Yuzhno-Sakhalinsk, Russia Goodness Fair(善之集市)Glinka Ekaterina Yuzhno-Sakhalinsk, Russia My mood(我的心情) Chernenko Veronica Yuzhno-Sakhalinsk, Russia 中國澳門 澳門游蹤(Footprints in Macao) 黃庭山 Macao, China 繽紛色彩盡顯八景(Colorful New Eight Scenic Spots in Macao) 李珀豪 Macao, China 彩繪新八景(Colorful Drawing of New Eight Scenic Spots in Macao) 曹嘉慧 Macao, China 街邊回憶(Memories of the Street) 黃銘渝 Macao, China 中國黑河 多彩世界 共同成長(Grow up together in the Colorful World) 李謹(jǐn)嫻 Heihe, China 多彩世界(Colorful World) 馬德禮 Heihe, China 多彩世界(Colorful World) 周宏軒 Heihe, China 中國珠海 白衣天使(Angels in White) 楊嘉佩 Zhuhai, China 曾經(jīng)的故事(Stories of the Past) 陳詩逾 Zhuhai, China 茶點(diǎn)(Tea Refreshments) 陳可欣 Zhuhai, China 多彩世界 幸福珠海(Colorful World, Happy Zhuhai) 楊楚睿 Zhuhai, China 奪冠時(shí)刻(Moment of Winning) 方慧 Zhuhai, China 豐收(Harvest) 毛梓渝 Zhuhai, China 鼓號(hào)鏗鏘同心同行(Strides with Unity) 木佳琪 Zhuhai, China 海上漁港(Fishery Port) 楊雅詩 Zhuhai, China 歡唱祖國(Ode to the Motherland) 陳賢樂 Zhuhai, China 歡度春節(jié)(Celebrating Spring Festival) 桂婷婷 Zhuhai, China 家(Home) 賴潔 Zhuhai, China 家鄉(xiāng)藍(lán)圖(Blueprint for Hometown) 李夢(mèng)瑤 Zhuhai, China 蓮藕之鄉(xiāng)(Home to Lotus Roots) 朱錦園 Zhuhai, China 龍兒競(jìng)渡(Dragon Boat Racing) 何云朵 Zhuhai, China 美麗珠海,魅力澳門(Beautiful Zhuhai, Charming Macao) 余若萌 Zhuhai, China 魅力家鄉(xiāng)(Charming Hometown) 余夢(mèng)涵 Zhuhai, China 民間水上婚嫁(On-Water Wedding Ceremony) 梁馨允 Zhuhai, China 民族娃娃(Children of Ethnic Groups) 賓雪瑤 Zhuhai, China 農(nóng)家樂(Agritainment) 梁韜 Zhuhai, China 農(nóng)家樂(Agritainment) 謝靜 Zhuhai, China 拼搏(Strive) 李欣霖 Zhuhai, China 同氣連枝,共盼春來(Hope for the Spring to Come soon) 林曉均 Zhuhai, China 退休后的精彩生活(Colorful Life after Retirement) 黎于琪 Zhuhai, China 萬眾一心,戰(zhàn)“疫”必勝(United, We Can Win the Battle against COVID-19) 陳思銘 Zhuhai, China 五十六個(gè)民族(56 Ethnic Groups) 江楚瑜 Zhuhai, China 夕陽之歌(Song of Sunset) 黃榮朝 Zhuhai, China 幸福家園(Happy Homeland) 涂俊 Zhuhai, China 一脈同源,龍的傳人(Descendants of the Dragon) 卓少瑜 Zhuhai, China 漁(Fishing) 陶子軒 Zhuhai, China 漁港之春(Fishery Port in Spring) 鄧知鑫 Zhuhai, China |